Служба поддержки DaData.ru
Если чего-то не хватает, или вы столкнулись с проблемой — оставьте сообщение, и мы ответим в течение 24 часов. Работаем с понедельника по пятницу, с 10 до 19 по Москве.
Ошибка при определении почтового индекса
А сегодня выявилась точно такая же проблема с DaData:
- ошибка при определении почтового индекса при вводе адреса.
Результат вполне конкретный и измеримый в деньгах:
- заказ доставляется Почтой России не по верному адресу, а по ошибочно определенному сервисом индексу.
Конкретика:
Краснодарский край, Лабинский р-н, г Лабинск, ул Победы, д 124
Dadata выдает по этому адресу индекс 352001
На самом деле, правильный индекс 352508 (источник: http://www.russianpost.ru/resp_engine.aspx?Path=rp/servise/ru/home/postuslug/searchops)
А индекс, найденный Dadat'ой, принадлежит: край Краснодарский р-н Кущевский ст-ца Шкуринская
Можно как-то избежать таких ошибок?
Или все-таки лучше для таких проверок использовать только сайт Почты России?
Исправили. Теперь возвращаются правильные индексы, потому что Дадата использует индексы Почты.
Сервис Недоступен
Полная строка адреса после стандартизации
Например,
Москва ул кетчерская дом 8 корпус 2 квартира 250
привести к виду
<clearAddr>111402, г. Москва, ул. Кетчерская, д. 8, корп. 2, кв. 250</clearAddr>
Москва ул кетчерская дом 8 корпус 2 квартира 250 → Россия, г Москва, ул Кетчерская, д 8 к 2, кв 250
Баги распознавания украинских ФИО
Классный сервис, начал использовать для проверки на ошибки Имен и Фамилий, был приятно удивлен, что есть скрипт по распознаванию Пола, тоже кстати нужная информация, особенно для сегментирования базы e-mail подписчиков.
Но заметил некоторые баги:
- Anna Ginchar (по умалчанию) - ANNA GINCHAR, сервис разбивает правильно по полям имя и фамилию, но прописывает их Caps Lock-ом
- Георгій Буза (по умолчанию) - Буза Георгий (после проверки) - переводит Имена (написаны укр. языком) на русский, что не совсем правильно по отношению к клиенту (который сам указал, что хочет называться в нашем случае "Георгій "), такие примеры есть с именами: Володимир, Світлана и т.д.
- Ніщенко (фамилия по умолчанию) - НІЩенко - просле проверки, незнаю с чем связано, но большинство фамилий, имен с буквами "І", "Є" (укр.), после них следующая буква пишется в верхнем регистре. (Аліна -> АлІНа; Віталій Мезін -> ВІТалІЙ МезІН, Клєвцов ->КлЄВцов и т.д.
- Украинские Имена в которых есть апостроф также исправляет на русские, что также не совсем правильно. (Мар'яна ->Марьяна)
- Также есть случаи когда Имена и Фамилии путаются местами (Ігор барладін ->ІГор БарладІН)
Спасибо за Ваш сервис и хорошего Вам развития!
Добрый день! Спасибо за ваш отзыв и описание баг :-) Все они связаны с тем, что мы сейчас включили только распознавание русских ФИО (т.е. все ФИО сервис трактует как русские).
Дайте сервис беларусам!
ISO-коды страны и области
Есть предложение в ответы подсказок помимо текстового представления страны добавить её код по стандарту ISO 3166 и код области по ISO 3166-2:RU
Добавили в «подсказки» по адресам alpha-2 код страны по стандарту ISO 3166 (поле country_iso_code) и код области по ISO 3166-2 (region_iso_code). По всем странам и регионам.
Показывать Москву и Питер как city
Скрыть метку города/региона
Код КЛАДР
Адрес в формате налоговой
было
г. Тюмень ул. 30 лет Победы д.123 кв. 45
стало
625046,72,,ТЮМЕНЬ Г,,30 ЛЕТ ПОБЕДЫ УЛ,123,,45
Сервис поддержки клиентов работает на платформе UserEcho